ali akel i emri bil maruf yaptığı için yeni şafak tan kovmak – dertli sözlük
yeni̇şafak'ta 16 yildir çalişan yenişafak amerika temsilcisi başbakan'a emri bilmaruf görevini şu satırlarla dile getirdiği için işinden kovuldu, başabakanımız korku imparatorluğu mu kuruyor, yoksa tek adamlık misyonuyla mı hareket ediyor, okuyun düşünün ne var bu yazıda:

kasimpaşali gi̇bi̇ özür di̇leyi̇n
özür dileyerek giderebileceğiniz hatalar vardır. öyle hatalar vardır ki, özür dilemeniz yetmez. ...bedel ödemeniz, bedel ödetmeniz gerekir.

"hatayı da açıkladık, özrü de açıkladık" diyorsunuz.

allah aşkına, söyler misiniz hangi hatayı açıkladınız!..

allah aşkına, açıklar mısınız? "özrü de açıkladık" derken, ne demek istiyorsunuz...

özür diliyorsanız, kasımpaşalı gibi ortaya çıkın ve deyin ki:

"evet, bir hata yaptık. hem de öyle bir hata yaptık ki, bu hatamız bizi mezarımızda bile rahat bırakmayacak!.."

"özür dilerim, ama yetmez. vicdanlarınızda açtığımız yarayı bir kuru özür dindirmez."

"önce sizlerden hakkınızı helal etmenizi sonra allah'tan bizi affetmesini dileriz."

diyemiyorsunuz, çünkü ilk günden itibaren yanlış yerde durdunuz.
katiri i̇nsan teröri̇sti̇ çoban sanan si̇lahli kuvvetler

öyle bir silahlı kuvvetleriniz var işte... uzaktan baktığında 'katırı insan, teröristi çoban, kaçakçıyı terörist' zanneden silahlı kuvvetleriniz.

i̇dris naim şahin adını taşıyan bir i̇çişleri bakanınız var ki, mümkün olsa mezarlardaki parçalanmış çocukların cesetlerini çıkartıp kodese yollayacak.

i̇lk gün "doğru yerde" durmamanın sonuçları bunlar.
allah aşkina susun

sizler konuştukça vicdanlarımız kanıyor.

bir şey söyleyecekseniz doğrusunu söyleyip, gereğini yapın.

ya da ebediyete kadar susun.

allah aşkına, susun
ali akel haklı beyler. hakan albayrak'ta haklı. ve son bir söz resulul'allah'tan: haksızlık karşısında susan dilsiz şeytandır! (*)