kitabe-i seng-i mezar – dertli sözlük
orhan veli'nin şiiri. mezar taşı yazısı anlamına gelir.

i
hiçbir şeyden çekmedi dünyada
nasırdan çektiği kadar;
hatta çirkin yaratıldığından bile
o kadar müteessir değildi;
kundurası vurmadığı zamanlarda
anmazdı ama allah'ın adını,
günahkar da sayılmazdı.

yazık oldu süleyman efendi'ye.

ii
mesele falan degildi öyle,
to be or not to be kendisi icin;
bir aksam uyudu;
uyanmayıverdi.
aldılar, götürdüler.
yıkandı, namazı kılındı, gömüldü.
duyarlarsa öldüğünü alacaklılar
haklarını helal ederler elbet.
alacağına gelince...
alacağı yoktu zaten rahmetlinin.

iii
tüfeğini depoya koydular,
esvabini başkasına verdiler.
artık ne torbasında ekmek kırıntısı,
ne matarasında dudaklarının izi;
öyle bir ruzigar ki,
kendi gitti,
ismi bile kalmadı yadigar.
yalnız şu beyit kaldı,
kahve ocaginda, el yazısıyla:
''ölüm allah'ın emri,
ayrılık olmasaydı.''
ansızın aklıma geliverir. şiirler içerisinde en çok içimi acıtanlardandır. belki de anlattığı, hiç yaşanmamış bir hayatın figanıdır. hakikaten yazık olmuş süleyman efendi'ye.