terör – dertli sözlük
tdk nın yabancı kelimeri türkçeleştirme çabasından nasibini almış fransız kökenli kelime. artık terör değil, yıldırı kelimesini kullanacağız. hayırlı olsun.
bir siyasi davayı kabul ettirmek için karşı tarafa korku salacak, cana ve mala kıyacak davranışlarda bulunan kimse, yıldırmacı,tedhişçi. (*)
terör kelimesi dilimize fransızca’dan geçmiş olsa da kelimenin aslı latince. latincede bu kelime
korkudan titreme , ya da korkutma gibi anlamlara geliyor. terör kelimesi dilimizde çok geç
kullanılmaya başlanmış. öncesinde terör yerine anarşi kelimesi tercih ediliyordu. anarşi kelimesi
yunanca kökenli bir kelime ve “başsızlık, yöneticisizlik, bireysel isyan” gibi anlamlara geliyor. asala
ve pkk gibi yasa dışı örgütlerin sivil vatandaşlara yönelik saldırıları sonrasında ülkemizde “terör”
kelimesinin kullanımı arttı. uluslararası hukukta terör suçları en ağır suçlar arasına girdiği için pkk ve
asala’nın bu şekilde nitelendirilmesi önemliydi. ancak nato terör örgütleri listesinde pkk ve dhkp/c
yer alırken ermenistan destekli asala bu listeye hiçbir zaman alınmadı.
yıldırmak ve korkutmak maksadıyle yasalara karşı gelerek sistemli bir şekilde şiddet hareketlerine ve cinâyetlere başvurma hareketi, tedhiş. bir kelimenin hangi medeniyetin ürünü olduğunu bilmek açısından kökenini araştırmak önemli. fransızca bir kelimedir. tam da manasının karşılığına hizmet eder.
(bkz:terörist)
i̇srail kelimesi, "terör" ikamesi olarak kullanılabilir. mesela "terörizm" yerine "israilizm" denebilir ya da "pkk bir israil örgütüdür." şeklinde ifade edilebilir. örnek bir haber metni de şöyle olabilir: fransa'daki israil saldırısında 10 kişi hayatını kaybetti, gibi. israil denilen "şey", zihinlerde işgalci de olsa bir devleti değil, terörü çağrıştırmalı.