kayıt

sergen

  1. 2
    Sayfa kelimesinin "sahife" den gelen ve türkçe olmayan kelime olmasından kaynaklanabilir. Bunu anlarım da, "Sergen" olarak çevirmek ise kurulun dandik bakış açısını sergilemekte. "gen" eki osmanlıca/batı türkçesinde "yan" ekine karşılıktır. illa ki türkçe olacağız diye çağatayca yazmaya çalışmaları ayrıca komik. "sergen" kelimesine alternatif başka isimlerde mevcutken hangi kafa ile buna karar vermişler ilginç doğrusu...
    #438145 filozofkarga | 4 yıl önce
     
  2. tümünü gör