latincede edat, bir şeyin sonrası anlamı kazandırır.
ingilizcede ve birçok batı dilinde mektup, gönderi, mevki koymak, yerleştirmek gibi anlamları var. ingilizce'de her yorum bir post'tur. (bkz:posta) (mevki anlamı için türkçeden örnek: poziyon (position))
farsçada hayvan derisi anlamına gelir. dergahlarda şeyhin oturduğu minder de posttan (genelde koyun postu) yapıldığından, şeyhlik makamına geçen kişiye posta oturdu deniş idi.
(bkz:posta oturmak)
halen doğuda köylerde koyun postu minder, seccade vs olarak kullanılır.
ingilizcede ve birçok batı dilinde mektup, gönderi, mevki koymak, yerleştirmek gibi anlamları var. ingilizce'de her yorum bir post'tur. (bkz:posta) (mevki anlamı için türkçeden örnek: poziyon (position))
farsçada hayvan derisi anlamına gelir. dergahlarda şeyhin oturduğu minder de posttan (genelde koyun postu) yapıldığından, şeyhlik makamına geçen kişiye posta oturdu deniş idi.
(bkz:posta oturmak)
halen doğuda köylerde koyun postu minder, seccade vs olarak kullanılır.