hakan albayrağın ebuzer isimli güzel mi güzel kitabının kapağındaki anlamlı ifade.
--- iktibas ---
bildiri:
"görkemli afro-amerikan devrimi'nin lideri malcolm x: nation of islam'dan aldığı kıytırık maaşa talim etti. yaşadığı ev ve sürdüğü araba teşkilata aitti. giderken ardında dünya malı namına bir şey bırakmadı.
görkemli i̇ran devrimi'nin lideri ayetullah humeyni: kum şehrinde yoksul bir kulübede yaşadı. az yeyip az içti. tahta, koltuğa, sandalyeye itibar etmedi; yerde oturdu.
görkemli boşnak devrimi'nin lideri aliya i̇zzetbegoviç: 'şerefine' verilen bir ziyafette, sofradaki envai çeşit yiyeceklere ürpererek baktı. "yazık!" dedi, "bunlar saraybosna'nın yarısını doyurmaya yeterdi."
malcolm, humeyni, aliya: debdebeden kaçtıkça büyüyen adamlar... bu, sultanahmet camii'nin göğe uzandığı halde uhrevi bir tad vermekte zorlanmasına karşın, toprağa yakın olarak inşa edilen bursa ulu camii'nin insanı uçurması gibi bir şeydir. ve malcolm ve humeyni ve aliya, toprağa yakın durdukça yükseldiler.
derviş devrimcilerin kuru ekmeği yolumuz aydınlatıyor. onları çok sevdik. ve onları överken içimiz hep rahat oldu.
milletin sırtında sefa sürenler utansın!"
--- iktibas ---
hakan albayrak'ın ebuzer kitabından bir bölüm.