hazirun (1) i gören yazarlardır. gece sözlüğü tek başına koruyup koruyan dertli kardeşlerimizdir.
tavsiyem: uyusunlar. tamam alkışa gerek yok, çok zekiceydi biliyorum.:)
farklı zaman diliminde yaşayınca, milletin uyku alışkanlığını da az çok görebiliyorum. formulacı bu sabah erken kalktı mesela. sabah namazından sonra yatmamış da olabilir.
sözlük bünyesinde organize edilip herkese adil şekilde verilmesi gereken sorumluluktur. (*)
bana allah ondan razı olsun imam-ı vakıdî yi hatırlatıyor (kaddesallahu esrarehum)zira onun yazdığı, istinsah ettiği, yani onun yedinden ve tahririnden geçen kitapların ancak merkeplerle taşındığı, bağdat'ın onun kitapları kadar kitap görmediği rivayet edilmiş. tam bir peygamber aşığı, hadis ve siyer muharriri, meğazi üstadı.
aslen nöbette olup fırsatı oldukça yazan veya sözlüğü ziyaret edendir.