feroz ahmad'in "the young turks and the ottoman nationalities: armenians, greeks, albanians, jews, and arabs, 1908–1918" kitabına zamanında harika bir "book review" yazmış
yazının sonlarına doğru "fırtınada ağaçlar nasıl çatırdar bilir misin kardeş? öyleyse git konuş onlara; şükrü hanioğlu emaneti olan bu tarih-i osmani'yi geri alacakmış de, de onlara, hadi." demesini bekledim ama nafile. hanioğlu efendiliğini bozmamış ve şöyle bitirmiş;
"ıt is simply astonishing that a book manifesting all these faults can still be published in 2014 as if the scholarship has made no improvements in more than half of a century. ındeed, thankfully perhaps, very few books could render such a service."
yazının sonlarına doğru "fırtınada ağaçlar nasıl çatırdar bilir misin kardeş? öyleyse git konuş onlara; şükrü hanioğlu emaneti olan bu tarih-i osmani'yi geri alacakmış de, de onlara, hadi." demesini bekledim ama nafile. hanioğlu efendiliğini bozmamış ve şöyle bitirmiş;
"ıt is simply astonishing that a book manifesting all these faults can still be published in 2014 as if the scholarship has made no improvements in more than half of a century. ındeed, thankfully perhaps, very few books could render such a service."
