bayan – dertli sözlük
bayan sözcüğü asimile edilmek istenen türkçemize zorla konulmuş bir kelimedir. bunun yerine bir hanım olarak bana "hanım" denilmesi en yerinde bir hitab olurdu sanırım
cumhuriyetin ilk yıllarında hayatımıza girdiğini düşündüğüm söylem x bey, y hanım yerine yüce devletimiz. bay x, bayan y halini aldı mektuplar. nfk'nın bir şiirinde vardı ya hani, "benim adım bay necip, babamınki fazıl bey/ utanırdı burnunu göstermekten süt ninem/ kızımın gösterdiği kefen bezine mahrem"...
feministleri rahatsız eden sözcük. şahsen ben de sevmiyorum.bir tek "bayanlaaar ve baylaar" derken normal sanki. belirtmek gerektiğinde kadın ya da kız var. daha başka hanımefendi var. hem "bay" bu kadar az yerde kullanılırken niye bayan bu kadar çok kullanılır ki.
bildiğim kadarıyla bu kelime orta çağda zengin kadınlara hitap şekli imiş.yukarıdaki entrylerdede geçtiği gibi hanım ve hanımefendi daha makbuldür .
hanım hitabını kullandığımda kişinin ismini, bayan hitabını kullandığımda kişinin soyismini kullanasım geliyor. tercihim her zaman ilki olur.