i̇ngilizceye çevirirsek "the brothers" olur ki kelimenin kirli bir geçmişi vardır.avrupa tarihi boyunca suç örgütleri, rejim karşıtları kurdukları örgütlerde birbirlerini brothers diye tanıtmışlardır.mafya filmlerinde veya assasins creed gibi oyunlarda veya gizli bir örgütün bulunduğu çizgi filmlerde sık sık rastlayabiliriz brothers(kardeşlik)'a.genelde kritik mevkilere gizlice yerleşip emellerine doğru kimseye sezdirmeden hareket ederler.
çevirmenlerimiz türkçe'ye kardeşlik diye çevirse de abiler kelimesini başka türlü çevirmenin bir yolu yok sanırım.(*)ne garip tecelidir ki abiler de bu the brothers gibi yöntemlerle ülkenin önemli mevkilerinde kadrolaşma çalışmaları yürütmektedir.kendileride bunu inkar etmez.(*)(*)
(bkz:kelimelerin kaderi olur mu ?)
çevirmenlerimiz türkçe'ye kardeşlik diye çevirse de abiler kelimesini başka türlü çevirmenin bir yolu yok sanırım.(*)ne garip tecelidir ki abiler de bu the brothers gibi yöntemlerle ülkenin önemli mevkilerinde kadrolaşma çalışmaları yürütmektedir.kendileride bunu inkar etmez.(*)(*)
(bkz:kelimelerin kaderi olur mu ?)