sting'in doruk şarkılarından biri. çok hakiki, çok tatlıdır.
http://www.dailymotion.com/video/x820rb_sting-a-thousand-years_music
bin sene ve bin sene daha (a thousand years)
bin sene ve bin sene daha
bin kere bir milyon kapı sonsuzluğa
bin hayatım olabilirdi, tam bin defa
sonugelmez bir dönüşle merdivenler tırmana
tırmana ta
varırdım ruhların kulesine orda
bin sene daha alsaydı bu, bin savaş daha,
kuleler çıktıkça sonsuz katlara, uzaya
bir milyon gözyaşı dökerdim, alırdım bir milyon nefes daha
bir milyon isim daha, bir tek hakikatle yüzleşmek için ama.
bir milyon yol, bir milyon korku
bir milyon güneş, on milyon belirsizlikle geçen sene
söylerdim daha milyonlarca yalanlar, şarkılar daha milyonla,
bir milyon doğrular, yanlışlar milyonla bu denge zamanında,
fakat olsa bir tek hakikat, bir tek ışık tek başına
bir tek fikir, bir tek dokunuş zarif
sonra takiple bu tek noktayı, bu tek parlamayı
yüzünün tek bir hatırasının tasallutuyla
seni hã¢l㢠seviyorum
seni istiyorum hã¢lã¢
bin kere ifşa etti sırlar kendilerini
kafamdaki galaksiler gibi
ele avuca sığmaz olsam da belki ve masum
belki allameyi cihan olsam ve belki hepten cahil
ya krallarla gezip toza fethetseydim memleketler
ya da kumarda kazanıp budünyayı elimin tersiyle itsem bir kenara
top güllesi olup mahvederek bin defa
kaderin çocuğu olarak gelsem de dünyaya
yargılasam suçunu günahını başkasının
yahut bürünsem hacının ihramına
yahut soyup soğana çevirsem ahaliyi
yine de bu tek imanı saklardım içimde
bir tek inancım bu olurdu bu benim
seni hã¢l㢠seviyorum
seni istiyorum hã¢lã¢
bin kere ifşa etti sırlar kendilerini
kafamdaki galaksiler gibi
üst üste ve üst üste sırlar kendilerini
çözüp kendilerini sonsuzluklar hã¢l㢠dile getirilmemiş
sen ta sevinceye kadar beni
ingilizce'den çev. hakan arslanbenzer
(fayrap, sayı 1, eylül-ekim 2005, arka kapak)
http://www.dailymotion.com/video/x820rb_sting-a-thousand-years_music
bin sene ve bin sene daha (a thousand years)
bin sene ve bin sene daha
bin kere bir milyon kapı sonsuzluğa
bin hayatım olabilirdi, tam bin defa
sonugelmez bir dönüşle merdivenler tırmana
tırmana ta
varırdım ruhların kulesine orda
bin sene daha alsaydı bu, bin savaş daha,
kuleler çıktıkça sonsuz katlara, uzaya
bir milyon gözyaşı dökerdim, alırdım bir milyon nefes daha
bir milyon isim daha, bir tek hakikatle yüzleşmek için ama.
bir milyon yol, bir milyon korku
bir milyon güneş, on milyon belirsizlikle geçen sene
söylerdim daha milyonlarca yalanlar, şarkılar daha milyonla,
bir milyon doğrular, yanlışlar milyonla bu denge zamanında,
fakat olsa bir tek hakikat, bir tek ışık tek başına
bir tek fikir, bir tek dokunuş zarif
sonra takiple bu tek noktayı, bu tek parlamayı
yüzünün tek bir hatırasının tasallutuyla
seni hã¢l㢠seviyorum
seni istiyorum hã¢lã¢
bin kere ifşa etti sırlar kendilerini
kafamdaki galaksiler gibi
ele avuca sığmaz olsam da belki ve masum
belki allameyi cihan olsam ve belki hepten cahil
ya krallarla gezip toza fethetseydim memleketler
ya da kumarda kazanıp budünyayı elimin tersiyle itsem bir kenara
top güllesi olup mahvederek bin defa
kaderin çocuğu olarak gelsem de dünyaya
yargılasam suçunu günahını başkasının
yahut bürünsem hacının ihramına
yahut soyup soğana çevirsem ahaliyi
yine de bu tek imanı saklardım içimde
bir tek inancım bu olurdu bu benim
seni hã¢l㢠seviyorum
seni istiyorum hã¢lã¢
bin kere ifşa etti sırlar kendilerini
kafamdaki galaksiler gibi
üst üste ve üst üste sırlar kendilerini
çözüp kendilerini sonsuzluklar hã¢l㢠dile getirilmemiş
sen ta sevinceye kadar beni
ingilizce'den çev. hakan arslanbenzer
(fayrap, sayı 1, eylül-ekim 2005, arka kapak)