ilk ingilizce dersini ilkokul 4'te alan;
lisede 1 sene ing. hazırlık okuyan,
1 sene de üniversitede ing hazırlık okuyan biri olarak itiraf etmek isterim ki; ben.
daha sonra, hem arapça hem farsça'yı öğrendim. (*) yani öğrendim derken, bu iki dili de biliyorum diyecek düzeyde değilim. fakat arapçam ve farsçam ingilizcemden daha iyi seviyede.
üstelik 2 sene ing. hazırlık eğitimi almışken diğer iki dile harcadığım süre toplamda 2 sene'den az. (ve haftada 2 gün).
bu demek oluyor ki ben gerizekalı değilim. arapça ve farsça için 11 sene eğitim alırsam, etimolog olurum.
o vakit yanlış nerde?
yanlış şu: ben arapça öğrenirken de, farsça öğrenirken de bunun bana neler getireceğinin şuurundaydım, bu bir. ikincisi, iki dili de konuşarak öğrendim. grammer kurallarının çoğunu hala bilmem. grammer kurallarını bilmediğim halde altyazısız iran filmi seyredebiliyorum, yahut hadisi şerif'leri arapçasından okuyabiliyorum
lisede 1 sene ing. hazırlık okuyan,
1 sene de üniversitede ing hazırlık okuyan biri olarak itiraf etmek isterim ki; ben.
daha sonra, hem arapça hem farsça'yı öğrendim. (*) yani öğrendim derken, bu iki dili de biliyorum diyecek düzeyde değilim. fakat arapçam ve farsçam ingilizcemden daha iyi seviyede.
üstelik 2 sene ing. hazırlık eğitimi almışken diğer iki dile harcadığım süre toplamda 2 sene'den az. (ve haftada 2 gün).
bu demek oluyor ki ben gerizekalı değilim. arapça ve farsça için 11 sene eğitim alırsam, etimolog olurum.
o vakit yanlış nerde?
yanlış şu: ben arapça öğrenirken de, farsça öğrenirken de bunun bana neler getireceğinin şuurundaydım, bu bir. ikincisi, iki dili de konuşarak öğrendim. grammer kurallarının çoğunu hala bilmem. grammer kurallarını bilmediğim halde altyazısız iran filmi seyredebiliyorum, yahut hadisi şerif'leri arapçasından okuyabiliyorum