arapça karşılığı nahnü (نحن) olan zamir.
galiba tıbbi bi alet, biyoloji dersinde kullandıydık gibi hatırlıyorum.
birinci tekil şahsın da mensup olduğu bir grubu ifade eder.
biz; birinci çoğul şahıs - ayakkabı tamircilerinin kullandığı ucu sivri delici alet
bir tür delici alet. daha çok ayakkabıcılıkta kullanılır.
sen ve ben.
biz yendik, biz : galatasaray camiası ve ben.
olamadığımız.
(bkz:hepimiz kardeşiz)
(bkz:hepimiz kardeşiz)
bir domain uzantısı.
hayatından birinci tekil şahısı çıkarmış olan kimselerin, birinci tekil şahıs yerine kullandıkları ifade.