"yoruldum, patron. yollarda, yağmurda yalnız bir güvercin gibi olmaktan yoruldum. hiçbir zaman ne yapacağımı, nereye gideceğimi, söyleyecek bir dostum olmamasından bıktım artık. en çokta insanların birbirine kötü davranmasından bıktım. dünyada her gün hissettiğim ve duyduğum acıdan bıktım. o kadar çok var ki sanki kafama cam parçaları sokuluyor. her zaman, her zaman… anlayabiliyor musun beni patron. her zaman bu acıyı taşıyorum.”(bkz:yeşil yol)
-ağlamayın bayan hudson! gözyaşlarınız kurşunları durduramaz. öyle olsa dünya ne kadar güzel olurdu değil mi...
afrikada ne zaman değerli birşey bulunsa , yerliler ölmeye başlar. (bkz:kanlı elmas)
- tak tak tak
+ kim o?
- aç kızım. ben hazreti ömer.
(türk yapımı hz ömer filminden)
+ kim o?
- aç kızım. ben hazreti ömer.
(türk yapımı hz ömer filminden)
"seni döverim ama dayak yerim diye korkuyorum.(*)
everyman dies, not but everyman really lives. -braveheart
edit: bu yazım silinmiş. üstelik müşahede altına alındığı notunu dikkate alıp düzeltmeme fırsat bile verilmeden. neden silindiğini ise hala anlamadım. sözü türkçeye çevirmek katletmek oluyor cümlenin etkisini. orjinal halini bırakıyorum.
edit: bu yazım silinmiş. üstelik müşahede altına alındığı notunu dikkate alıp düzeltmeme fırsat bile verilmeden. neden silindiğini ise hala anlamadım. sözü türkçeye çevirmek katletmek oluyor cümlenin etkisini. orjinal halini bırakıyorum.
huyum kurusun çok sertimdir bilakis çok da kibarım. iyi dans ve ısrar ederim. o kadar...
"tekrar çal sam,tekrar..."