yöresel kelimeler – dertli sözlük
kındırmak : pencereyi kapıyı aralamak
cıncık : cam tabak, bardak vb.
avcarlamak : eti baharatlamak genelde yağ da kullanılır soslamak gibi bir şey
cardın : büyük fare
uzun oturmak : uzanmak
engin : mesela tavan alçak değil de tavan engin deriz
sergi : yere atılan ince halı, kilim gibi şeyler
kele : hitap sözcüğü
anarya : arabayla geri geri gitmek
araya gitmek : ziyan olmak
helke : kova
elleeam: çorum, yozgat civarında "heralde" anlamında kullanılır.nöoorüyon: nasılsın, ne yapıyorsun.peşkir: havluyoh heeri: aslında bir nida ifadesi diyebiliriz. anlamı: yok canım sende :)bıldır: geçen seneden önceki seneaklıma gelenler.
sivas'ın karadeniz bölgesine yakın bir köyünden olan bir aileden duyduğum birkaç kelime kendilerinin ingilizce bildiğini düşündürdü bana.

ebrıl: nisan
andır kalasıca: yere batasıca
tumbolan: mezara giresin
konyahökele :ukalagubuz : gösterişi sevenharanı: büyük kazanhazaar: galibazıttına gitmek: hoşlanmamakşebit: yufka ekmekyuka: i̇ncepeşkir: havluvelesbit,: bisikletgalesiz:kaygısızsası: tatsız tuzsuz ve en önemlisi : etliekmek diye yazılır etlekmek diye okunur. cümle içinde-etlekmek yin mii ? - annoowww ne din yaaa
bizimkiler şiir şeklinde yazmışlar, maraş lügatçemerdivene süllüm, kol altı böğrümhorali sözlere şor derler bizde,yufkaya sarılan peynire dürüm,yağlı çökeliğe lor derler bizde.kıl keçiye davar, oğlağa meci̇k,tavuk civcivi ve serçeye cücük,ufacığa güccük, kısaya güdük,deli dolu ata tor derler bizde.duvara oyulmuş rafa tağ derler,bulgur aşı ile borani yerler,çiğ köfte yanında ayran isterler,ayaza sofrayı kur derler bizde.i̇nişli yokuşlu yerlere bayir,otlakta toplanan sürüye nahir,bizde de söylenir çimene çayır,bakımsız tarlaya bor derler bizdeçok iyiye ovv, güzel şeye peh,üzümün çürümüş olanına teh,kocaman abovv, birazcığa ehh,gönlü yoksa yerim dar derler bizde.dam ucuna süyük, kediye püsük,i̇riye bösböyük, tepeye höyük,ne yapak yerine noti̇yok derik,sâra illetine çor derler bizde.gömleğe de mi̇ltan, paltoya kaput,ceket ise saho, bez ise çaput,gız evine giden koça tohumgavut,aşığı bağdattan sor derler bizde.gunduraya poti̇n, postala edi̇k,topca deveme, böceğe böcük,yontulmamış cahil adama hödük,semeri sırtına ver derler bizdeanamın başına bağladığı şeş,eşgi ve tatlımsı meyvaya mayhoş,abdurrahman veya apti'ye apiş,zengini fakirden sor derler bizde.havluya marhama, nâline hapap,bazen toprak deriz bazense turap,tımar edilmemiş bağ ise harap,uçurumlara da yar derler bizde.bir yerin en yüksek yerine di̇ngi̇l,omuzlarla başın arası çi̇ngi̇l,yabani darının adıysa gi̇lgi̇l,yarayı şevkatle sar derler bizde.geçen yıla bildir, sabaha guşluk,emretmeğe "yumuş verme" diyorduk,yıllarca hep böyle gonuşduk durduk,haya ve edebe ar derler bizde.bacaya puhari̇, mısıra darı,genç kadına taze, yaşlıya garı,herhal böyle derler aşaa yukarı,düvendeki rafa tar derler bizde.yüzün yanı duluk, çehreye sufat,çingeneye aptal, takıya pusat,alış veriş azsa işler çok kesat,rüyayı hayra yor derler bizde.cömert olmayana aman ne pahil,i̇htiyara goca, gençlere cahil,bilir, yaşta değil baştadır akıl,akıl ermeyene sır derler bizde.odunun gırılmış parçası gamga,yontulan gısımlar yontmuk ve yonga,üzüm asmasının gövdesi omca,dalın serpene'ye sar derler bizde.cevize goz derik, sokağa gedi̇k,ve eriğe i̇ncaz, kayısıya eri̇k,yavrusuna palaz kekliğe feri̇k,cennetten bir meyve, nar derler bizde.amca ise emmi̇, halaysa bi̇bi̇,gök boşansa derler "delindi dibi",gız anadan beller sofra sermeyi,tahrana'yı ince ser derler bizde.entariye fistan, kilota tuman,maraş'lıdır özüm namım kahraman,şiirde mahlasım ise dostozan,daha nice laflar var derler bizde.yazar : mehmet hanifi sariyildiz
domalan: patatese benzeyen bir mantar çeşidi.
mintan: gömlek.
gözee : güzel
gali : gayrı anlamında
töbosun : tövbe olsun
kompil : patates
irmızan : ramazan
üsen : hüseyin
uva : baba
gııı : bayanlara (seslenmek amacıyla söylenir)
lenn : erkeklere hitap ( seslenmek amacıyla söylenir)
badılcan : patlıcan
ünnemek : çağırmak
enki : elindeki şey veya 'onu' anlamında söylenir

avdan: pazar
avdantesi: pazartesi
döşek: salı
bazar: çarşamba
cumeyaşamı: perşembe
cumey: cuma
cumeytesi: cumartesi

simav