dertli sözlük – dertli sözlük
bundan birkaç gün evvel üye olduğum sözlük. latin harflerinden arapça harflerine geçmiş. dal, ra, te, lam, sin, vav, ze, lam, vav, kef değil; mim, dal, ra, te, kaf, mim, sad olması gereken sözlük. medrud kamus... neyse, şey diyordum, sözlüğe pc üzerinden giriş olmuyor bazen, ve çoğu zaman mobilden entry girmek için gönder dememizle birlikte hata veriyor. ikindiüstünde mail attım sözlüğe giremediğimden, şimdi pc değişiliği ile girebildim. büyümek için, sözlüğe girebilmek mühim şey. kapı duvar olunca veyahut kapıdan sonra holde ayaküstü, portmanto önünde bekletilince insanın canı sıkılıyor. can sıkıntısı demli bir dehlize çeviriyor ruhu ve zihni. lütfen sözlüğe gereken özeni gösteriniz. yazar olmadan hiçlik olmak sonrası biz için. bu arada, dertli diye geldik, bu dediğim şeyler elem ve dert hüznün yarenidir, elem ise çürüyüşün. hüzün ve dert güzeldir, elem değildir güzel falan. yolu açık olsun temennim ama arap harflerine hiç gerek yok bence, ki türkçe ahenkli ve güzel bir orta doğu dilidir. arapça kutsal bir bir değildir, kutsal olan rabça olan kitaptır.